首页 | 股票 | 期货 | 投行 | 债券 | 营销 | 基金 | 会计 | 风投 | 外汇 |
找乐 | 健身 | 电影 | 听歌 | 聊天 | 讲演 |
广播 | TV | 工具箱 | 电游 | 恋爱 | 台球 |
乐(FUN)-找乐
50.英文缩写大全 Bal.----------------------Balance 差额 c/- (or c/s)---------------cases 箱 bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶 ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销 B.C.----------------------before Christ 公元前 C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight b.d.----------------------brought down 转下 ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销 Bill----------------------Discounted 贴现票据 canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 cat.-----------------------catalogue 商品目录 bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆 C/B------------------------clean bill 光票 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单 B.f.----------------------Brought forward 接下页 c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的) bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会 bkg.----------------------backing 银行业务 C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 bkt.----------------------basket 篮 ; 筐 C/d------------------------carried down 转下 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 cent-----------------------centum(L.) 一百 Blading-------------------Bill of Lading 提单 Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明 bldg.---------------------building 大厦 c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺 B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 ) bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶 cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格 br.-----------------------brand 商标 ; 牌 CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站 Brkge.--------------------breakage 破碎 Cg.------------------------Centigramme 公毫 brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶 C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额 b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 cgo.-----------------------cargo 货物 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 ) chges.---------------------charges 费用 btl.----------------------bottle 瓶 Chq.-----------------------Cheque 支票 bu.-----------------------bushel 蒲式耳 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ; bx.-----------------------box 箱 C.I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证 bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 ) C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格 C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格 d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士 C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 . 保险费 . 运费加汇费的价格 D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单 C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 . 保险费 . 运费加利息的价格 d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 ) C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款 D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货 cks.-----------------------casks 桶 D/d---------------------documentary draft 跟单汇单 cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项 Dec.--------------------December 十二月 CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单 deld--------------------delivered 交付 cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分 dely.-------------------delivery 交付 ; 交货 cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分 dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处 cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 CMB------------------------ 国际公路货物运输条约 D/f---------------------dead freight 空舱费 CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会 drt.--------------------draft 汇票 c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单 diam.-------------------diameter 直径 CNC------------------------ 新集装箱运输 diff.-------------------difference 差额 ; 差异 Co.------------------------Company 公司 dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息 c/o------------------------care of 转交 dls. ; Dolls.-----------dollars 元 C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书 Dmge--------------------Damage 损坏 c.o.d. , C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱 D/N---------------------debit note 欠款账单 Com.-----------------------Commission 佣金 doc.--------------------document 单据 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票 doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件 Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约 dols. ; dolls.----------dollars 元 Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 ) D/P---------------------document agsinst payment 付款交单 Contg.---------------------containing 内容 doz.--------------------dozen 打 Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人 d.p.--------------------direct port 直达港口 C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约 d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款 C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 ds. ; d's.--------------days 日 Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ;Creditor 债权人 dto. ; do--------------ditto 同上;同前 Crt.-----------------------crate 板条箱 d. t.-------------------delivery time 交货时间 Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前 dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份 Credit--------------------- 贷方 ; 信用证 D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨 C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据 D/Y---------------------delivery 交付;交货 CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单 dz .; doz.--------------dozen 打 C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人 cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸 ea.-----------------each 每 cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺 E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如 cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺 E/D-----------------Export Declaration 出口申报单 cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月 E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改 cur.-----------------------currency 币制 E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体 cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码 e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如 C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款 end-----------------endorsed ; endorsment 背书 c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 ) encl. ; enc.------- enclosure 附件 CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场 E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改 E.O.M.--------------end of month 月末 E.O.S.--------------end of season 季末 eq.-----------------equivalent 等值的;等量的 F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数 e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量 F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货 Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的 f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语) Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等 f.a.c.------------fast as can 尽快 e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间 f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质 etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等 f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价 ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间 F.B.--------------freight bill 运费单 etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间 fc.---------------franc 法郎 ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间 Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的) ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间 FCL---------------Full Container Load 整箱货 ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间 F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款 ex------------------per or out of 搭乘 f.e.--------------forexample 例如 ex.-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本 Feb---------------February 二月 Exch----------------exchange 兑换;汇兑 f.f.a.------------free from alongside 船边交货价 Excl.---------------exclusive or excluding 除外 f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔 ex . int.------------ex interest 无利息 f.i.--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费 exp.----------------export 出口 f.ig.-------------figure 数字 Exs.----------------expenses 费用 f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费 Ext.----------------extra 特别的;额外的 f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费 f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费 g.----------------------gram 克;公分 f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费 G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语) FI.oz.------------fluid ounce 液唡 gal.--------------------gallon 加仑 F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人 gds.--------------------goods 货物 f.o.--------------free out 船方不负担卸货费 gm.---------------------gram 克;公分 F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。 G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质 fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页 gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量) f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价 gg. ; grm.--------------gram 克;公分 FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价 grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重 f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价 g.s.w.------------------gross weight 装船毛重 F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价 h. ; ht.----------------hour 一小时 f.o.c.------------free of charges 免费 H.D.--------------------Hook damage 钩损 f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价 H.O.--------------------Head office 总公司;总行 F/P---------------fire policy 火灾保险单 H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损 F.P.--------------floating policy 总括保险单 Hund.-------------------Hundred 百 F.P.A.------------free from particular average 平安险 h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏 F. ; Fr-----------franc 法郎 frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费 I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会 frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付 Id.---------------------Idem ( the same ) 同样 ft.---------------foot 英尺 i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是 ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位) Imp.--------------------import 进口 f.w.d.------------fresh water damage 淡水损失 in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息 fwd.--------------forward 前面;接下页 In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中 F.x.--------------foreight excharge 外汇 Infra-------------------Below 以下 Insp.-------------------inspection 检验 J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失 Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险 Jan.-----------------January 一月 inst.-------------------instant 本月 Jul.-----------------July 七月 Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款 Jun.-----------------June 六月 Int.--------------------Interest 利息 inv.--------------------invoice 发票 kilo ; kg.-----------Kilogramme 公斤;千克 I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语) Kl.------------------Kilolitre 千公升;公秉 I/P---------------------insurance policy 保单险 Km.------------------kilometre 千米;千公尺 I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样 Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺 ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织 Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺 it.---------------------item 项目;条款 ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车 m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里 L/A------------------letter of authority 授权书 m2--------------------square metre 平方米;平方公尺 l. ; lit.------------litre 公升 m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺 Lb.------------------pound 磅 max.------------------maximum 最高 L/C------------------letter of credit 信用证 Mar.------------------March 三月 LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货 M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏 ldg.-----------------loading 装货;装载 mdse.-----------------merchandise 货物;商品 L/G------------------letter of guarantee 保证书 Memo------------------memorandum 备忘录 Ikge-----------------leakage 渗漏 Messrs.---------------Messieurs 先生(复数) Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎 M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款 L.T ; L/T------------long ton 长吨 mfd.------------------manufactured 制造的 Ltd.-----------------Limited 有限 mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商 mg.-------------------milligram 毫克 N/A-----------------Non Acceptance 不承兑 mi.-------------------mile 英里 Nav-----------------Navigating or navigation 航行 MI.-------------------marine insurance 海险 N.B.----------------Nota bene ( take notice )注意 M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款 N.C.V.--------------No commercial onononvalue 无商业价值 mil. ; ml.------------millilitre 毫升 N.D.----------------not dated 不记载日期 min.------------------minimum 最低;最小;起码 N.d.----------------Non delivery 提货不着 M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单 nil-----------------nothing 无 mk.-------------------mark 唛头;商标 N.M.----------------No Mark 无标志 mm--------------------millimetre 毫米;公厘 Nom.----------------Nominal 名称 mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘 Nov.----------------November 十一月 M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据 N/P-----------------No payment 拒绝付款 Mr.-------------------mister 先生 N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重 m.s. ; m/s------------motorship 轮船 N.Y.----------------New York 纽约 M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款 o/a-----------------on account of …记…帐 M/T or m.t.-----------metric ton 公吨 o/b-----------------on or before 在或在…以前 M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场 O/B-----------------on board (装)在船上 O/C-----------------open cover 预保合同 Oc. B/L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单 P.-----------------per 每; page 页 OCP-----------------Overland common point 内陆共同点 P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损 Oct.----------------October 十月 P.a.---------------per annum 每年 O.M.C.C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款 p.c.---------------per centum 百分比率 On a/c--------------on accout 记帐;挂帐 P.C----------------Price Current 市价 O.P.----------------Open pol.cy 预保单 pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹 orig.---------------original 正本 pch.---------------parcel 小包 oz.-----------------ounce ; ounces 盎司;英两 P'd ; pd.----------paid 已付 oz. apoth-----------ounce ; apothecary 药衡盎司 P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司 oz.av.--------------ounce ; avoirdupois 常衡盎司 pkg.---------------package 包裹;件 oz.tr.--------------ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司 P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱 P.P.---------------Parcel Post 邮包 S/D-----------------sight draft 即期汇票 ppd.---------------prepaid 预付 s.b.s.--------------surveyed before shipment 装运前进行检验 ppt.---------------prompt loading 即期装船 Sept.---------------September 九月 Pr.----------------pair ;双,对; price 价格 SHEX----------------Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外 prej. ; pm.--------premium 保险费 shipt.--------------shipment 装运;装载 Pro raia.----------proportionally 按比例 S.I.----------------Sum insured 保险金额 prox.--------------proximo 下月 sig-----------------signature 署名 ; 签字 P.T.O.-------------please turn over 请阅背面 S.G.---------------- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。) q.-----------------quintal 百公斤;公担 Sgd.----------------signed 已签署;签字 Q.-----------------quantity 数量 sld-----------------Sailed 已开航 Qlty.--------------quality 品质 Sling L.------------Sling loss 吊钩损失 Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 ) S/N-----------------shipping note 装船通知 S.O.----------------shipping order 装货单 ; 下货纸 S/O-----------------Shipowner 船东 R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路 sq. cm.-------------Square centimetre 平方厘米 re.----------------with reference to 关于 Sq.ft.--------------square foot 平方英尺 rect. Recpt.-------Receipt 收据 sq.in.--------------square inch 平方英寸 rd.----------------road road 路 sq.km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺 R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款 sq.yd.--------------square yard 平方码 Ref.---------------reference 参考 (号) S.R.----------------strike risks 罢工险 Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号 S.R.----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险 r.i.---------------re-insurance 再保险 s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船 RM.----------------remittance 汇款 s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨 R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色 st.-----------------street 街 std.----------------standard 标准 T.-----------------ton 吨 stg.----------------sterling 英币 tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质 S/W-----------------Shipper's weight 发货人提出的重量 teleg.-------------telegram , telegraph 电报 S.W.D.--------------Sea water damage 海水损失 thru.--------------through 经由;联运 str.----------------steamer 轮船 thru.--------------through 经由;联运 supp.---------------supplement 补遗;附录;补充 TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车 T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险 W.A.----------------With Average 水渍险 T/S----------------transhipment 转船 W.B.----------------Way Bill 运单 T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇 Whse.---------------Warehouse 仓库 T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款) W.P.A.--------------With Particular Average 水渍险 U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例 wgt. ; Wt.----------weight 重量 U/D----------------Under - deck 舱内 W.R.----------------war risk 战争险 UIt.---------------ultimo 上月 w.r.o.--------------War risk only 仅保战争险 U/rs.--------------Under Writers 保险人 W/T.----------------With transhipment 转船 U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船 wt.-----------------weight 重量 U/W----------------Underwriter 保险人 w/w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库 Y.A.R. - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则) ves----------------wessel 船 Y.B-----------------yearbook 年鉴 via----------------by way of 经过,经由 yd.-----------------yard 码 Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是 yr.-----------------year 年 ; your 你们的 Voy----------------voyage 航海;航行;航次 Z.------------------Zone 地区 v.s.---------------vide supra ( see above ) Bal.----------------------Balance 差额 c/- (or c/s)---------------cases 箱 bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶 ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销 B.C.----------------------before Christ 公元前 C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight b.d.----------------------brought down 转下 ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销 Bill----------------------Discounted 贴现票据 canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 cat.-----------------------catalogue 商品目录 bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆 C/B------------------------clean bill 光票 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单 B.f.----------------------Brought forward 接下页 c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的) bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会 bkg.----------------------backing 银行业务 C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 bkt.----------------------basket 篮 ; 筐 C/d------------------------carried down 转下 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 cent-----------------------centum(L.) 一百 Blading-------------------Bill of Lading 提单 Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明 bldg.---------------------building 大厦 c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺 B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 ) bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶 cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格 br.-----------------------brand 商标 ; 牌 CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站 Brkge.--------------------breakage 破碎 Cg.------------------------Centigramme 公毫 brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶 C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额 b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 cgo.-----------------------cargo 货物 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 ) chges.---------------------charges 费用 btl.----------------------bottle 瓶 Chq.-----------------------Cheque 支票 bu.-----------------------bushel 蒲式耳 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ; bx.-----------------------box 箱 C.I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证 bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 ) C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格 C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格 d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士 C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 . 保险费 . 运费加汇费的价格 D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单 C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 . 保险费 . 运费加利息的价格 d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 ) C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款 D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ; Delivered at docks 码头交货 cks.-----------------------casks 桶 D/d---------------------documentary draft 跟单汇单 cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项 Dec.--------------------December 十二月 CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单 deld--------------------delivered 交付 cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分 dely.-------------------delivery 交付 ; 交货 cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分 dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处 cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 CMB------------------------ 国际公路货物运输条约 D/f---------------------dead freight 空舱费 CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会 drt.--------------------draft 汇票 c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单 diam.-------------------diameter 直径 CNC------------------------ 新集装箱运输 diff.-------------------difference 差额 ; 差异 Co.------------------------Company 公司 dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息 c/o------------------------care of 转交 dls. ; Dolls.-----------dollars 元 C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书 Dmge--------------------Damage 损坏 c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱 D/N---------------------debit note 欠款账单 Com.-----------------------Commission 佣金 doc.--------------------document 单据 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票 doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件 Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约 dols. ; dolls.----------dollars 元 Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 ) D/P---------------------document agsinst payment 付款交单 Contg.---------------------containing 内容 doz.--------------------dozen 打 Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人 d.p.--------------------direct port 直达港口 C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约 d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款 C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 ds. ; d's.--------------days 日 Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ; Creditor 债权人 dto. ; do--------------ditto 同上;同前 Crt.-----------------------crate 板条箱 d. t.-------------------delivery time 交货时间 Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前 dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份 Credit--------------------- 贷方 ; 信用证 D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨 C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据 D/Y---------------------delivery 交付;交货 CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单 dz .; doz.--------------dozen 打 C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人 cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸 ea.-----------------each 每 cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺 E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如 cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺 E/D-----------------Export Declaration 出口申报单 cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月 E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改 cur.-----------------------currency 币制 E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体 cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码 e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如 C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款 end-----------------endorsed ; endorsment 背书 c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 ) encl. ; enc.------- enclosure 附件 CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场 E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改 E.O.M.--------------end of month 月末 E.O.S.--------------end of season 季末 eq.-----------------equivalent 等值的;等量的 F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数 e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量 F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货 Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的 f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语) Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等 f.a.c.------------fast as can 尽快 e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间 f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质 etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等 f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价 ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间 F.B.--------------freight bill 运费单 etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间 fc.---------------franc 法郎 ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间 Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的) ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间 FCL---------------Full Container Load 整箱货 ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间 F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款 ex------------------per or out of 搭乘 f.e.--------------forexample 例如 ex.-----------------excluding 除外;example 例子 ; 样本 Feb---------------February 二月 Exch----------------exchange 兑换;汇兑 f.f.a.------------free from alongside 船边交货价 Excl.---------------exclusive or excluding 除外 f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔 ex . int.------------ex interest 无利息 f.i.--------------for instance 例如;free in 船方不负担装船费 exp.----------------export 出口 f.ig.-------------figure 数字 Exs.----------------expenses 费用 f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费 Ext.----------------extra 特别的;额外的 f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费 f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费 g.----------------------gram 克;公分 f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费 G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语) FI.oz.------------fluid ounce 液唡 gal.--------------------gallon 加仑 F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人 gds.--------------------goods 货物 f.o.--------------free out 船方不负担卸货费 gm.---------------------gram 克;公分 F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。 G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质 fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页 gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量) f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价 gg. ; grm.--------------gram 克;公分 FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价 grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重 f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价 g.s.w.------------------gross weight 装船毛重 F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价 h. ; ht.----------------hour 一小时 f.o.c.------------free of charges 免费 H.D.--------------------Hook damage 钩损 f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价 H.O.--------------------Head office 总公司;总行 F/P---------------fire policy 火灾保险单 H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损 F.P.--------------floating policy 总括保险单 Hund.-------------------Hundred 百 F.P.A.------------free from particular average 平安险 h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏 F. ; Fr-----------franc 法郎 frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费 I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会 frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付 Id.---------------------Idem ( the same ) 同样 ft.---------------foot 英尺 i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是 ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位) Imp.--------------------import 进口 f.w.d.------------fresh water damage 淡水损失 in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息 fwd.--------------forward 前面;接下页 In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中 F.x.--------------foreight excharge 外汇 Infra-------------------Below 以下 Insp.-------------------inspection 检验 J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失 Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险 Jan.-----------------January 一月 inst.-------------------instant 本月 Jul.-----------------July 七月 Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款 Jun.-----------------June 六月 Int.--------------------Interest 利息 inv.--------------------invoice 发票 kilo ; kg.-----------Kilogramme 公斤;千克 I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语) Kl.------------------Kilolitre 千公升;公秉 I/P---------------------insurance policy 保单险 Km.------------------kilometre 千米;千公尺 I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样 Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺 ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织 Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺 it.---------------------item 项目;条款 ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车 m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里 L/A------------------letter of authority 授权书 m2--------------------square metre 平方米;平方公尺 l. ; lit.------------litre 公升 m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺 Lb.------------------pound 磅 max.------------------maximum 最高 L/C------------------letter of credit 信用证 Mar.------------------March 三月 LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货 M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏 ldg.-----------------loading 装货;装载 mdse.-----------------merchandise 货物;商品 L/G------------------letter of guarantee 保证书 Memo------------------memorandum 备忘录 Ikge-----------------leakage 渗漏 Messrs.---------------Messieurs 先生(复数) Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎 M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款 L.T ; L/T------------long ton 长吨 mfd.------------------manufactured 制造的 Ltd.-----------------Limited 有限 mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商 mg.-------------------milligram 毫克 N/A-----------------Non Acceptance 不承兑 mi.-------------------mile 英里 Nav-----------------Navigating or navigation 航行 MI.-------------------marine insurance 海险 N.B.----------------Nota bene ( take notice )注意 M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款 N.C.V.--------------No commercial onononvalue 无商业价值 mil. ; ml.------------millilitre 毫升 N.D.----------------not dated 不记载日期 min.------------------minimum 最低;最小;起码 N.d.----------------Non delivery 提货不着 M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单 nil-----------------nothing 无 mk.-------------------mark 唛头;商标 N.M.----------------No Mark 无标志 mm--------------------millimetre 毫米;公厘 Nom.----------------Nominal 名称 mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘 Nov.----------------November 十一月 M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据 N/P-----------------No payment 拒绝付款 Mr.-------------------mister 先生 N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重 m.s. ; m/s------------motorship 轮船 N.Y.----------------New York 纽约 M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款 o/a-----------------on account of …记…帐 M/T or m.t.-----------metric ton 公吨 o/b-----------------on or before 在或在…以前 M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场 O/B-----------------on board (装)在船上 O/C-----------------open cover 预保合同 Oc. B/L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单 P.-----------------per 每; page 页 OCP-----------------Overland common point 内陆共同点 P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损 Oct.----------------October 十月 P.a.---------------per annum 每年 O.M.C.C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款 p.c.---------------per centum 百分比率 On a/c--------------on accout 记帐;挂帐 P.C----------------Price Current 市价 .P.----------------Open pol.cy 预保单 pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹 orig.---------------original 正本 pch.---------------parcel 小包 oz.-----------------ounce ; ounces 盎司;英两 P'd ; pd.----------paid 已付 oz. apoth-----------ounce ; apothecary 药衡盎司 P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司 oz.av.--------------ounce ; avoirdupois 常衡盎司 pkg.---------------package 包裹;件 oz.tr.--------------ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司 P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱 P.P.---------------Parcel Post 邮包 S/D-----------------sight draft 即期汇票 ppd.---------------prepaid 预付 s.b.s.--------------surveyed before shipment 装运前进行检验 ppt.---------------prompt loading 即期装船 Sept.---------------September 九月 Pr.----------------pair ;双,对; price 价格 SHEX----------------Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外 prej. ; pm.--------premium 保险费 shipt.--------------shipment 装运;装载 Pro raia.----------proportionally 按比例 S.I.----------------Sum insured 保险金额 prox.--------------proximo 下月 sig-----------------signature 署名 ; 签字 P.T.O.-------------please turn over 请阅背面 S.G.---------------- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。) q.-----------------quintal 百公斤;公担 Sgd.----------------signed 已签署;签字 Q.-----------------quantity 数量 sld-----------------Sailed 已开航 Qlty.--------------quality 品质 Sling L.------------Sling loss 吊钩损失 Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 ) S/N-----------------shipping note 装船通知 S.O.----------------shipping order 装货单 ; 下货纸 S/O-----------------Shipowner 船东 R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路 sq. cm.-------------Square centimetre 平方厘米 re.----------------with reference to 关于 Sq.ft.--------------square foot 平方英尺 rect. Recpt.-------Receipt 收据 sq.in.--------------square inch 平方英寸 rd.----------------road road 路 sq.km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺 R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款 sq.yd.--------------square yard 平方码 Ref.---------------reference 参考 (号) S.R.----------------strike risks 罢工险 Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号 S.R.----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险 r.i.---------------re-insurance 再保险 s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船 RM.----------------remittance 汇款 s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨 R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色 st.-----------------street 街 std.----------------standard 标准 T.-----------------ton 吨 stg.----------------sterling 英币 tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质 S/W-----------------Shipper's weight 发货人提出的重量 teleg.-------------telegram , telegraph 电报 S.W.D.--------------Sea water damage 海水损失 thru.--------------through 经由;联运 str.----------------steamer 轮船 thru.--------------through 经由;联运 supp.---------------supplement 补遗;附录;补充 TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车 T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着 险 W.A.----------------With Average 水渍险 T/S----------------transhipment 转船 W.B.----------------Way Bill 运单 T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇 Whse.---------------Warehouse 仓库 T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款) W.P.A.--------------With Particular Average 水渍险 U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例 wgt. ; Wt.----------weight 重量 U/D----------------Under - deck 舱内 W.R.----------------war risk 战争险 UIt.---------------ultimo 上月 w.r.o.--------------War risk only 仅保战争险 U/rs.--------------Under Writers 保险人 W/T.----------------With transhipment 转船 U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船 wt.-----------------weight 重量 U/W----------------Underwriter 保险人 w/w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库 Y.A.R. - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则) ves----------------wessel 船 Y.B-----------------yearbook 年鉴 via----------------by way of 经过,经由 yd.-----------------yard 码 Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是 yr.-----------------year 年 ; your 你们的 Voy----------------voyage 航海;航行;航次 Z.------------------Zone 地区 v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文 Bal.----------------------Balance 差额 bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 转下 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 Bill----------------------Discounted 贴现票据 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 B.f.----------------------Brought forward 接下页 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 银行业务 bkt.----------------------basket 篮 ; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提单 bldg.---------------------building 大厦 B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 br.-----------------------brand 商标 ; 牌 Brkge.--------------------breakage 破碎 brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶 b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 ) btl.----------------------bottle 瓶 bu.-----------------------bushel 蒲式耳 bx.-----------------------box 箱 bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 ) d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士 D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单 d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 ) D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货 D/d---------------------documentary draft 跟单汇单 Dec.--------------------December 十二月 deld--------------------delivered 交付 dely.-------------------delivery 交付 ; 交货 dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 D/f---------------------dead freight 空舱费 drt.--------------------draft 汇票 diam.-------------------diameter 直径 diff.-------------------difference 差额 ; 差异 dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息 dls. ; Dolls.-----------dollars 元 Dmge--------------------Damage 损坏 destn.------------------destination 目的港 ; 目的地 D/N---------------------debit note 欠款账单 doc.--------------------document 单据 doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件 dols. ; dolls.----------dollars 元 D/P---------------------document agsinst payment 付款交单 doz.--------------------dozen 打 d.p.--------------------direct port 直达港口 d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款 ds. ; d's.--------------days 日 dto. ; do--------------ditto 同上;同前 d. t.-------------------delivery time 交货时间 dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份 D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨 D/Y---------------------delivery 交付;交货 dz .; doz.--------------dozen 打 ea.-----------------each 每 E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如 E/D-----------------Export Declaration 出口申报单 E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改 E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体 e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如 end-----------------endorsed ; endorsment 背书 encl. ; enc.------- enclosure 附件 E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改 E.O.M.--------------end of month 月末 E.O.S.--------------end of season 季末 eq.-----------------equivalent 等值的;等量的 e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量 Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的 Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等 e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间 etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等 ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间 etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间 ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间 ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间 ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间 ex------------------per or out of 搭乘 ex.-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本 Exch----------------exchange 兑换;汇兑 Excl.---------------exclusive or excluding 除外 ex . int.------------ex interest 无利息 exp.----------------export 出口 Exs.----------------expenses 费用 Ext.----------------extra 特别的;额外的 g.----------------------gram 克;公分 G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语) gal.--------------------gallon 加仑 gds.--------------------goods 货物 gm.---------------------gram 克;公分 G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质 gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量) gg. ; grm.--------------gram 克;公分 grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重 g.s.w.------------------gross weight 装船毛重 h. ; ht.----------------hour 一小时 H.D.--------------------Hook damage 钩损 H.O.--------------------Head office 总公司;总行 H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损 Hund.-------------------Hundred 百 h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏 I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会 Id.---------------------Idem ( the same ) 同样 i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是 Imp.--------------------import 进口 in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息 In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中 Infra-------------------Below 以下 Insp.-------------------inspection 检验 Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险 inst.-------------------instant 本月 Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款 Int.--------------------Interest 利息 inv.--------------------invoice 发票 I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语) I/P---------------------insurance policy 保单险 I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样 ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织 it.---------------------item 项目;条款 ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车 m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里 m2--------------------square metre 平方米;平方公尺 m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺 max.------------------maximum 最高 Mar.------------------March 三月 M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏 mdse.-----------------merchandise 货物;商品 Memo------------------memorandum 备忘录 Messrs.---------------Messieurs 先生(复数) M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款 mfd.------------------manufactured 制造的 mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商 mg.-------------------milligram 毫克 mi.-------------------mile 英里 MI.-------------------marine insurance 海险 M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款 mil. ; ml.------------millilitre 毫升 min.------------------minimum 最低;最小;起码 M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单 mk.-------------------mark 唛头;商标 mm--------------------millimetre 毫米;公厘 mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘 M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据 Mr.-------------------mister 先生 m.s. ; m/s------------motorship 轮船 M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款 M/T or m.t.-----------metric ton 公吨 M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场 P.-----------------per 每; page 页 P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损 P.a.---------------per annum 每年 p.c.---------------per centum 百分比率 P.C----------------Price Current 市价 pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹 pch.---------------parcel 小包 P'd ; pd.----------paid 已付 P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司 pkg.---------------package 包裹;件 P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱 P.P.---------------Parcel Post 邮包 ppd.---------------prepaid 预付 ppt.---------------prompt loading 即期装船 Pr.----------------pair ;双,对; price 价格 prej. ; pm.--------premium 保险费 Pro raia.----------proportionally 按比例 prox.--------------proximo 下月 P.T.O.-------------please turn over 请阅背面 q.-----------------quintal 百公斤;公担 Q.-----------------quantity 数量 Qlty.--------------quality 品质 Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 ) R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路 re.----------------with reference to 关于 rect. Recpt.-------Receipt 收据 rd.----------------road road 路 R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款 Ref.---------------reference 参考 (号) Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号 r.i.---------------re-insurance 再保险 RM.----------------remittance 汇款 R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色 T.-----------------ton 吨 tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质 teleg.-------------telegram , telegraph 电报 thru.--------------through 经由;联运 thru.--------------through 经由;联运 TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车 T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险 T/S----------------transhipment 转船 T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇 T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款) U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例 U/D----------------Under - deck 舱内 UIt.---------------ultimo 上月 U/rs.--------------Under Writers 保险人 U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船 U/W----------------Underwriter 保险人 ves----------------wessel 船 via----------------by way of 经过,经由 Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是 Voy----------------voyage 航海;航行;航次 v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文 c/- (or c/s)---------------cases 箱 ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单 canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销 C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价 canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销 canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销 cat.-----------------------catalogue 商品目录 C/B------------------------clean bill 光票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单 c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的) C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会 C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 C/d------------------------carried down 转下 cent-----------------------centum(L.) 一百 Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明 c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺 C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 ) cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较 C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格 CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站货运站 Cg.------------------------Centigramme 公毫 C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额 cgo.-----------------------cargo 货物 chges.---------------------charges 费用 Chq.-----------------------Cheque 支票 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ; ---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证 C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格 C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格 C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本保险费 . 运费加汇费的价格 C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本保险费 . 运费加利息的价格 C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款 cks.-----------------------casks 桶 cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项 CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单 cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分 cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分 cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 CMB------------------------ 国际公路货物运输条约 CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会 c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单 CNC------------------------ 新集装箱运输 Co.------------------------Company 公司 c/o------------------------care of 转交 C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书 c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱 Com.-----------------------Commission 佣金 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票 Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约 Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 ) Contg.---------------------containing 内容 Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人 C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约 C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ; Creditor 债权人 Crt.-----------------------crate 板条箱 Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前 Credit--------------------- 贷方 ; 信用证 C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据 CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单 C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人 cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分 cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸 cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺 cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺 cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月 cur.-----------------------currency 币制 cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码 C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款 c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 ) CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场 F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数 F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货 f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语) f.a.c.------------fast as can 尽快 f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质 f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价 F.B.--------------freight bill 运费单 fc.---------------franc 法郎 Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的) FCL---------------Full Container Load 整箱货 F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款 f.e.--------------forexample 例如 Feb---------------February 二月 f.f.a.------------free from alongside 船边交货价 f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔 f.i.--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费 f.ig.-------------figure 数字 f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费 f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费 f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费 f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费 FI.oz.------------fluid ounce 液唡 F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人 f.o.--------------free out 船方不负担卸货费 F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。 fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页 f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价 FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价 f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价 F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价 f.o.c.------------free of charges 免费 f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价 F/P---------------fire policy 火灾保险单 F.P.--------------floating policy 总括保险单 F.P.A.------------free from particular average 平安险 F. ; Fr-----------franc 法郎 frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费 frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付 ft.---------------foot 英尺 ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位) f.w.d.----fresh water damage 淡水损失 fwd-------forward 前面;接下页 F.x------foreight excharge 外汇 J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失 Jan-----January 一月 Jul.-----July 七月 Jun.-----June 六月 kilo ; kg.-----Kilogramme 公斤;千克 Kl---------Kilolitre 千公升;公秉 Km.----kilometre 千米;千公尺 Km square------Kilometre 千平方米;千平方公尺 Km cubic-----Kilometre 千立方米;千立方公尺 L/A-------letter of authority 授权书 l. ; lit.------litre 公升 Lb.-----pound 磅 L/C----letter of credit 信用证 LCL-----Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货 ldg.-----loading 装货;装载 L/G-------letter of guarantee 保证书 Ikge-----leakage 渗漏 Ikge & bkge----leakager and breakage 渗漏及破碎 L.T ; L/T------long ton 长吨 Ltd.------Limited 有限 N/A----Non Acceptance 不承兑 Nav-----Navigating or navigation 航行 N.B.----Nota bene ( take notice )注意 N.C.V.-----No commercial onononvalue 无商业价值 N.D.------not dated 不记载日期 N.d.------Non delivery 提货不着 nil------nothing 无 N.M.-----No Mark 无标志 Nom.------Nominal 名称 Nov.-----November 十一月 N/P-----No payment 拒绝付款 N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重 N.Y.------New York 纽约 o/a----on account of …记…帐 o/b----on or before 在或在…以前 O/B------on board (装)在船上 O/C------open cover 预保合同 Oc. B/L------Ocean bill of lading 海运运输提单 OCP----Overland common point 内陆共同点 Oct.-----October 十月 O.M.C.C---Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款 On a/c-----on accout 记帐;挂帐 O.P.----Open pol.cy 预保单 orig.----original 正本 oz.----ounce ; ounces 盎司;英两 oz. apoth---ounce ; apothecary 药衡盎司 oz.av.----ounce ; avoirdupois 常衡盎司 oz.tr.---ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司 S/D--sight draft 即期汇票 s.b.s.--surveyed before shipment 装运前进行检验 Sept.--September 九月 SHEX---Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外 shipt.---shipment 装运;装载 S.I.------Sum insured 保险金额 sig----signature 署名 ; 签字 S.G.---- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。) Sgd.----signed 已签署;签字 sld----Sailed 已开航 Sling L.----Sling loss 吊钩损失 S/N-----shipping note 装船通知 S.O.--shipping order 装货单 ; 下货纸 S/O-----Shipowner 船东 sq. cm.--Square centimetre 平方厘米 Sq.ft.----square foot 平方英尺 sq.in.----square inch 平方英寸 sq.km----square kilometre 千平方米;千平方公尺 sq.yd.---square yard 平方码 S.R.-----strike risks 罢工险 S.R.-----Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险 s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船 s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨 st.-------street 街 std.-----standard 标准 stg.-----sterling 英币 S/W------Shipper's weight 发货人提出的重量 S.W.D.---Sea water damage 海水损失 str.-----steamer 轮船 supp.----supplement 补遗;附录;补充 W.A.-----With Average 水渍险 W.B.-----Way Bill 运单 Whse.----Warehouse 仓库 W.P.A.---With Particular Average 水渍险 wgt. ; Wt.---weight 重量 W.R.------war risk 战争险 w.r.o.--War risk only 仅保战争险 W/T.----With transhipment 转船 wt.-----weight 重量 w/w ; w-w ;-----whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库 Y.A.R. - --York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则) Y.B---yearbook 年鉴 yd.----yard 码 yr.----year 年 ; your 你们的 Z.-----Zone 地区 |
关于我们 | 产品服务 | 征稿启示 | 免责条款 | 读者反馈 |
|